Translation of "leave anything" in Italian


How to use "leave anything" in sentences:

We can't leave anything to chance.
Non possiamo lasciare nulla al caso.
Did he leave anything for Frank?
Non ha lasciato niente per Frank?
The previous owners didn't leave anything behind?
I precedenti proprietari non hanno lasciato niente?
Dr. Mallard hates to leave anything unfinished.
Il dottor Mallard odia lasciare a meta' qualcosa.
We can't leave anything that might incriminate us.
Non dobbiamo lasciare nulla che possa incriminarci.
I hope you didn't leave anything important on that boat.
Spero che non abbia lasciato niente d'importante su quella barca.
How many times have I told you not to leave anything edible where he can get it?
Te l'ho detto di non lasciare in giro niente di commestibile.
If I wait for the rain, the crows may not leave anything at all.
Ma se aspetto la pioggia, i corvi potrebbero non lasciare più nulla.
Well we can't leave anything operational once we've shut down, way too risky.
Chiusa l'operazione, non possiamo lasciare niente di operativo, e' troppo rischioso.
Did I--did I leave anything out?
ho fatto - ho lasciato qualcosa?
He didn't leave anything we can track.
Non ci ha lasciato piste da seguire.
Then I won't ever leave anything out again.
Allora non tralascerò mai più niente.
You leave anything behind, it's gonna come back and bite you in the ass.
Se trascurate qualche particolare, potrebbe ritorcersi contro di voi.
This unsub doesn't leave anything to luck.
Questo S.I. non lascia nulla al caso.
I prefer not to leave anything to chance.
Preferisco non lasciare nulla al caso.
I'm confident, but I don't want to leave anything to chance.
Sono sicura di me stessa, ma non voglio lasciare nulla al caso.
Merrick decided he didn't want to leave anything to chance.
Merrick decise, non volle lasciare nulla al caso.
But you didn't want to leave anything to chance, so you figured you'd better kill Mike, too.
Ma non voleva lasciare nulla al caso, cosi' ha ben pensato di uccidere anche Mike.
He tells him "to tell the whole truth, don't leave anything out, don't make anything up."
Gli dice "di dire la verità senza omettere nulla, né inventare nulla".
And if you knew him, you know that he was not one to leave anything to chance, including the toast for his own wake.
E se lo conoscevate, sapete che non era il tipo che lasciava qualcosa al caso, incluso il discorso per la sua stessa veglia.
One, I will never leave anything to chance again.
Uno. Non lascerò mai più nulla al caso.
That's too much money to leave anything to accident.
Ci sono in ballo troppi soldi per lasciare qualunque cosa al caso.
Remind me never to leave anything of mine lying around for you to find.
Ricordami di non lasciare mai niente di mio nei paraggi.
He's not gonna leave anything here that would tell us he wasn't the senator.
Non lascera' indietro niente che ci dica che non era il senatore.
Well, Dr. Shepherd didn't want to leave anything to chance.
Beh, il dottor Shepherd non ha voluto lasciare niente al caso.
He didn't leave anything for me, did he?
Non mi ha lasciato niente, vero?
'Never leave anything to chance, ' m'lady, that's my motto.
Milady, il mio motto e' "non lasciare nulla al caso".
Anyway, I didn't want to leave anything to chance.
Comunque, non volevo lasciare niente al caso.
I can't leave anything to chance either.
Nemmeno io posso lasciare niente al caso.
No, I'm just saying they didn't leave anything to chance.
Dico che non hanno lasciato nulla al caso.
They don't leave anything behind, well... nothing physical.
Non lasciano niente di se stesse, beh... niente di fisico.
Are you... are you sure that he didn't leave anything, you know, a c... a computer, a phone, papers?
E' sicura che non abbia lasciato nulla, non so... un computer, un telefono, dei documenti e...
I told you a thousand fucking times you never leave anything behind.
Cazzo, vi ho detto mille volte... di non lasciarvi mai niente dietro.
You never ever leave anything behind!
Mai e poi mai lasciarsi qualcosa dietro!
I don't want to leave anything unresolved.
Non voglio lasciare niente in sospeso.
As business leaders, I'm asking you not to leave anything on the table.
Come capi d'azienda, vi chiedo di sfruttare al meglio le possibilità.
"Don't you want to leave anything behind?"
"Non vuoi lasciare niente dopo di te?"
7.358293056488s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?